Archives actuelles avec moteur de recherche
N'hésitez pas à vous inscrire à la liste : http://listes.patpro.net/mailman/listinfo/applescript_fr

Apple, AppleScript, AppleScript Studio, AppleTalk, AppleWorks, ColorSync, Finder, HyperCard, iBook, iLife, iMac, iWork, Keynote, Mac, Macintosh, Mac OS, Pages, Panther, PowerBook, Power Mac, Power Macintosh, QuickTime, Safari, Tiger, Xcode sont des marques déposées par Apple Computer, Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans les autres pays. Liste officielle

De : (Liste AppleScript francophone) <applescript_fr@xxxxxxx.net>
À : "(Liste AppleScript francophone)" <applescript_fr@xxxxxxx.net>
Date : jeudi 14 décembre 2000 6:00
Objet : applescript_fr Digest #79

        Liste AppleScript francophone Digest #79

 1) Re: test d'encodage :-(
    by serge segu <wirinum@xxxxxxx.fr>
 2) Re: test d'encodage :-(
    by Daniel Varlet <varlet@xxxxxxx.ch>
 3) Re: path to pas compris !
    by Daniel Varlet <varlet@xxxxxxx.ch>
 4) Re : [AS] test d'encodage
    by "family.gaillard" <family.gaillard@xxxxxxx.fr>
 5) Re : [AS] a nouveau encodage...test
    by "family.gaillard" <family.gaillard@xxxxxxx.fr>





---------------------------------------------------------------------- Date: Wed, 13 Dec 2000 12:15:04 +0100 Subject: [AS] Re: test d'encodage :-( From: serge segu <wirinum@xxxxxxx.fr> Message-ID: <B65CE96F.2BB8%wirinum@xxxxxxx.fr> Salut les AS, tjs des problèmes avec les chars accentués : é è é è é è (sous outlook Express 5 for mac ) Coton à lire : surtout les ex de scripts et si on les écrivait sans accents bonne journée serge ségu

------------------------------ Message-Id: <v04220800b65d2fe3b9e0@xxxxxxx.135.147.154]> Date: Wed, 13 Dec 2000 16:39:38 +0100 From: Daniel Varlet <varlet@xxxxxxx.ch> Subject: [AS] Re: test d'encodage :-( À 12:15 +0100 le 13.12.2000, serge segu écrivait au sujet de "[AS] Re: test d'encodage :-(" : > > Salut les AS, > > tjs des problèmes avec les chars accentués : é è é è é è > (sous outlook Express 5 for mac ) Pas de problème pour te lire. Si toi par contre tu te relis mal, tu as effectivemment AMHA un problème. > Coton à lire : surtout les ex de scripts > et si on les écrivait sans accents Si il y a un problème dans le codage/décodage du Quoted Printable il faut le résoudre. Note : J'ai remarqué que dans les mails de Pat qui n'étaient pas lisibles, il manquait le champ 'Content-Transfer-Encoding:'. Il semblerait qu'il soit obligatoire si le corps du mail contient autre chose que du 7 bit. C'était pour faire avancer le schimilb^H^H^H le truc quoi. Ça me rappelle un peu les premiers temps où cette liste était hébergée par Onelist ;-)) C'est vrai que c'était illisible. Mais ici les responsables de ce serveur m'ont l'air responsables zé compétents ;-). -- Daniel

------------------------------ Message-Id: <v04220803b65d3357896d@xxxxxxx.135.147.154]> Date: Wed, 13 Dec 2000 15:53:53 +0100 From: Daniel Varlet <varlet@xxxxxxx.ch> Subject: [AS] Re: path to pas compris ! À 19:08 +0100 le 12.12.2000, Dominique Delefortrie écrivait au sujet de "[AS] path to pas compris !" : > <x-html><!x-stuff-for-pete base="" src="" id="0"> > > <!doctype html public "-//W3C//DTD W3 HTML//EN"> > <html><head><style type="text/css"><!-- > blockquote, dl, ul, ol, li { margin-top: 0 ; margin-bottom: 0 } > --></style><title>path to pas compris !</title></head><body> Merci d'éviter le plus possible le HTML sur cette liste. Pas envie que ça devienne le foutoir illisible de la liste FMP. Ceci est dit sans acrimonie aucune ;-) Le script : tell application "Finder" to open folder (path to application support) Fonctionne en 8.1. (AS 1.1.2) et 8.6 (AS 1.3.7). Le Finder n'a pas l'air de faire de confusion comme c'est le cas avec (path to control panels). Le problème est ailleurs ? "CM OpenUsing " c'est un menu contextuel ? Je demande, je ne connais pas. -- Daniel

------------------------------ Message-ID: <3A305CE90006EABF@xxxxxxx.libertysurf.net> (added by postmaster@xxxxxxx.fr) Date: Wed, 13 Dec 2000 23:08:18 +0100 Subject: [AS] Re : [AS] test d'encodage From: "family.gaillard" <family.gaillard@xxxxxxx.fr> >De : Patrick Proniewski <patrick.proniewski@xxxxxxx.fr> >Objet : [AS] test d'encodage >Date : Mar 12 déc 2000 10:42 > =E9 =E8 =E0 =E7 =20 > on y croit... > patpro > --=20 > "Rien ne se perd, rien ne se cr=E9e, tout s'empile" > - Mon Bureau - Bah ça passe pas =89@xxxxxxx.5 MacOs 9.0) -- YO =89@xxxxxxx.com The box said "Requires Windows 95, or better." So I bought a Mac again

------------------------------ Message-ID: <3A305CE90006EB18@xxxxxxx.libertysurf.net> (added by postmaster@xxxxxxx.fr) Date: Wed, 13 Dec 2000 23:08:51 +0100 Subject: [AS] Re : [AS] a nouveau encodage...test From: "family.gaillard" <family.gaillard@xxxxxxx.fr> >De : Patrick Proniewski <patrick.proniewski@xxxxxxx.fr> >Objet : [AS] a nouveau encodage...test >Date : Mar 12 déc 2000 12:16 > é è ç à > patpro Là c'est bon =89@xxxxxxx.com The box said "Requires Windows 95, or better." So I bought a Mac. ---------- > > -- > Pour vous désinscrire ou régler les options de votre abonnement : > http://www.macplus.net/ML/AS_fr.shtml ------------------------------ End of Liste AppleScript francophone Digest #79 ***********************************************