Archives actuelles avec moteur de recherche
N'hésitez pas à vous inscrire à la liste : http://listes.patpro.net/mailman/listinfo/applescript_fr
Apple, AppleScript, AppleScript Studio, AppleTalk, AppleWorks, ColorSync, Finder, HyperCard, iBook, iLife, iMac, iWork, Keynote, Mac, Macintosh, Mac OS, Pages, Panther, PowerBook, Power Mac, Power Macintosh, QuickTime, Safari, Tiger, Xcode sont des marques déposées par Apple Computer, Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans les autres pays. Liste officielle
De : (Liste AppleScript francophone) <applescript_fr@xxxxxxx.net>
À : "(Liste AppleScript francophone)" <applescript_fr@xxxxxxx.net>
Date : dimanche 24 décembre 2000 6:00
Objet : applescript_fr Digest #88
Liste AppleScript francophone Digest #88
1) [important] appel à scripteurs
by serge segu <wirinum@xxxxxxx.fr>
2) Re: [important] appel à scripteurs
by "patrick.proniewski" <patrick.proniewski@xxxxxxx.fr>
3) Re: [important] appel à scripteurs
by serge segu <wirinum@xxxxxxx.fr>
4) Re: [important] appel à scripteurs
by "patrick.proniewski" <patrick.proniewski@xxxxxxx.fr>
---------------------------------------------------------------------- Date: Sat, 23 Dec 2000 15:00:57 +0100 Subject: [AS] [important] appel =?ISO-8859-1?Q?à_scripteurs_? From: serge segu <wirinum@xxxxxxx.fr> Message-ID: <B66A6E4D.313B%wirinum@xxxxxxx.fr> bonjour a tous, 1) comme vous en avez peut-être entendu parler sur la liste MacFr, le site "Doktor Kleanor" (rassemblant pour l'instant une dizaine de scripts) créé à l'iniative de Fred Lermant va bientôt être mis en service. ça serait VRAIMENT SUPER si vous décidiez d'y déposer les scripts que vous avez créés, à votre nom avec "lisez-moi", etc, afin d'en faire bénificier la communauté Mac et les AppleScriptMen. Les scripts et idées sont à soumettre à Fred flermant@xxxxxxx.com qui est le coordinateur du projet. 2) si sur mon OS French je tape : < display dialog "test"> la bte de dialogue affiche "Annuler" et "OK" le même script transposé sur un OS english affichera t-il automatiquement "Cancel" et "OK" ou faut-il localiser le script ? si oui quelqu'un a t-il un OS anglophone voire une autre langue et envie de faire ce travail de localisation pour les btes de dialogues ? non rénuméré bien sûr ;-) le nom apparaitra dans les scripts et "lisez-moi" pour la postérité :-) si non quelqu'un a t-il un OS autre langue ( espagnol, allemand, etc) car il faudra néanmoins localiser les scripts pour ce qui touche aux noms de fichiers et dossiers. exemple: Préférences Options Menu Pomme <=> Apple Menu Options Preferences merci Bonnes vacances pour ceux qui en prennent Happy Christmas :-) serge
------------------------------ Date: Sat, 23 Dec 2000 15:17:38 +0200 Subject: [AS] Re: [important] appel =?ISO-8859-1?Q?à_scripteurs_? From: "patrick.proniewski" <patrick.proniewski@xxxxxxx.fr> Message-ID: <B66A7291.24D%patrick.proniewski@xxxxxxx.fr> le 23/12/00 16:00, serge segu à wirinum@xxxxxxx.fr a écrit : > 2) si sur mon OS French je tape : > < display dialog "test"> la bte de dialogue affiche "Annuler" et "OK" > le même script transposé sur un OS english affichera t-il automatiquement > "Cancel" et "OK" ou faut-il localiser le script ? non, c'est localisé par l'OS lui meme (enfin je pense que c'est du à la version localisée des compléments standards plutot). > si non > > quelqu'un a t-il un OS autre langue ( espagnol, allemand, etc) car il faudra > néanmoins localiser les scripts pour ce qui touche aux noms de fichiers et > dossiers. exemple: > Préférences Options Menu Pomme <=> Apple Menu Options Preferences utilise donc la fonction "path to " suivi de la constante qui t'intèresse apple menu/application support/control panels/control strip modules/desktop/desktop pictures folder/extensions/Folder Action scripts/fonts/help/launcher items folder/modem scripts/plugins/preferences/printer descriptions/printer drivers/printmonitor/... ces constantes te renverront directement le chemin vers le bon dossier quelque soit la langue de l'OS utilisé. C'est le but. Maintenant c'est à vérifier de près, avec Apple et ses gags habituels de localisation on n'est pas à l'abris d'une bourde. bon noel à toutes et tous, patpro
------------------------------ Date: Sat, 23 Dec 2000 19:49:25 +0100 Subject: [AS] Re: [important] appel =?ISO-8859-1?Q?à_scripteurs_? From: serge segu <wirinum@xxxxxxx.fr> Message-ID: <B66AB1DE.3173%wirinum@xxxxxxx.fr> le 23/12/2000 14:17, patrick.proniewski a dit : > utilise donc la fonction "path to " suivi de la constante qui t'intèresse > > apple menu/application support/control panels/control strip > modules/desktop/desktop pictures folder/extensions/Folder Action > scripts/fonts/help/launcher items folder/modem > scripts/plugins/preferences/printer descriptions/printer > drivers/printmonitor/... > > ces constantes te renverront directement le chemin vers le bon dossier > quelque soit la langue de l'OS utilisé. C'est le but. Maintenant c'est à > vérifier de près, avec Apple et ses gags habituels de localisation on n'est > pas à l'abris d'une bourde. je me suis mal exprimé. OK avec toi pour les "standard" accessibles avec < path to > mais par exemple pour: encodages texte / text encodings Conversion Encodages Texte / Text Encoding Converter Extension Internet Config / Internet Config Extension gestionnaire Audio / Sound manager etc, existe-t-il une liste des équivalents selon la langue ? a+ serge
------------------------------ Date: Sat, 23 Dec 2000 21:08:47 +0200 Subject: [AS] Re: [important] appel =?ISO-8859-1?Q?à_scripteurs_? From: "patrick.proniewski" <patrick.proniewski@xxxxxxx.fr> Message-ID: <B66AC4DF.251%patrick.proniewski@xxxxxxx.fr> le 23/12/00 20:49, serge segu à wirinum@xxxxxxx.fr a écrit : > je me suis mal exprimé. OK avec toi pour les "standard" accessibles avec > < path to > > > mais par exemple pour: > > encodages texte / text encodings > Conversion Encodages Texte / Text Encoding Converter > Extension Internet Config / Internet Config Extension > gestionnaire Audio / Sound manager > etc, > > existe-t-il une liste des équivalents selon la langue ? ha ok... hum...là ton problème est vaste alors :-) vu la gestion catastrophique des localisations chez Apple, je doute qu'une liste complète existe ;-)) bon, courage en tout cas patpro ------------------------------ End of Liste AppleScript francophone Digest #88 ***********************************************