L'utilisation du mot digital à la place du mot numérique me fait régulièrement râler. Digital, en français, est un terme qui se rapporte aux doigts, comme les empreintes. Le terme anglais digital doit, quant à lui, être traduit par numérique. Néanmoins, je ne râle pas systématiquement. Parfois aussi, j'explose de rire. C'est sans doute que j'ai l'esprit mal placé, mais telle a été ma réaction spontanée quand j'ai vu, il y a quelques jours, un spot de publicité pour un test de grossesse digital.

Galerie PixelPost
Catégories
Tags
Archives
Autres pages






2 commentaires
Je te rassure, j'ai eu la même réaction!
Ça te rassure hein? Dis le que t'es content d'avoir le même humour que moi!
Ben ça ne m'étonne pas trop :)
Et si j'étais super optimiste, je me dirais que le responsable marketing de BleuClair partage notre humour, mais je suis presque sûr que non.